Tłumaczenie stron internetowych Żychlin, koniński
Szkolenia i języki obce

Tłumaczenie stron internetowych w Żychlinie

10 wykonawców

świadczy tę usługę na Fixly

Cena usługi

Poznaj koszt realizacji usługi od wykonawcy
Więcej informacji

24 godziny

mają wykonawcy na nawiązanie z Tobą kontaktu

6 min

zazwyczaj należy zaczekać na pierwszą wiadomość

Aktualności
Jak wykonawców oceniają inni użytkownicy Fixly?

Tłumaczenie stron internetowych: ostatnie zapytania w Żychlinie

Dominik dodał zapytanie:
Dzielnica:
Jeżyce
Jaki rodzaj strony chcesz przetłumaczyć?
inny - opiszę w ostatnim kroku
Z jakiego języka chcesz przetłumaczyć stronę?
angielskiego
Na jaki język chcesz przetłumaczyć stronę?
polski
Jaką stronę chcesz przetłumaczyć - podaj adres www
Pomóc w stworzeniu profesjonalnego zgłoszenia do konkursu prawnego legal 500. W tym tłumaczenie terminologii prawniczej.
Dodaj komentarz lub załączniki
Pomóc w dokonaniu profesjonalnego zgłoszenia w konkursie legal500. W tym tłumaczenie tekstu z terminologią prawniczą.
Kiedy usługa powinna być wykonana?
W ciągu kilku dni

Oferty wykonawców: 1

Patryk dodał zapytanie:
Jaki rodzaj strony chcesz przetłumaczyć?
inny - opiszę w ostatnim kroku
Z jakiego języka chcesz przetłumaczyć stronę?
polskiego
Na jaki język chcesz przetłumaczyć stronę?
angielski
Jaką stronę chcesz przetłumaczyć - podaj adres www
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Dodaj komentarz lub załączniki
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Kiedy usługa powinna być wykonana?
Jak najszybciej
Patryk dodał zapytanie:
Jaki rodzaj strony chcesz przetłumaczyć?
inny - opiszę w ostatnim kroku
Z jakiego języka chcesz przetłumaczyć stronę?
polskiego
Na jaki język chcesz przetłumaczyć stronę?
angielski
Jaką stronę chcesz przetłumaczyć - podaj adres www
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Dodaj komentarz lub załączniki
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Kiedy usługa powinna być wykonana?
Jak najszybciej

Oferty wykonawców: 3

Jak dużo ocen dostępnych jest w kategorii Tłumaczenie stron internetowych w Żychlinie

W kategorii Tłumaczenie stron internetowych w Żychlinie dostępnych jest 10 opinii, które wykonawcy zdobyli od swoich dotychczasowych klientów. Średnia wszystkich ocen w tej kategorii wynosi 4.7.

Czym powinienem kierować się przy wyborze wykonawcy w kategorii Tłumaczenie stron internetowych?

Chcąc wybrać dobrego wykonawcę w kategorii Tłumaczenie stron internetowych warto wziąć pod uwagę kilku czynników. Na przykład to, czy wykonawca w bezpośrednim kontakcie jest profesjonalny, udziela jasnych odpowiedzi na Twoje pytania i ewentualne wątpliwości. Istotnym kryterium są także opinie na profilu, które pokazują, jak dany specjalista jest oceniany przez wcześniejszych klientów.

Ile kosztują usługi w kategorii Tłumaczenie stron internetowych w Żychlinie?

Jeśli chcesz wiedzieć, ile kosztuje Tłumaczenie stron internetowych, to skontaktuj się z wykonawcą. Możesz zapytać o szacunkową wycenę wykonawcę, który przysłał Ci swoją wizytówkę bądź też sprawdzić, czy dany specjalista nie udostępnił swojego cennika w opisie profilu.

Kiedy dostanę odpowiedź od wykonawcy?

Wykonawcy mają 24 godziny, by odpowiedzieć na Twoje zapytanie. Przeciętny czas otrzymania pierwszej oferty w kategorii Tłumaczenie stron internetowych to 6 min.

Jak działa Fixly?

Na Fixly znajdziesz specjalistów od usług w swojej okolicy. Wystarczy, że dodasz zapytanie w wybranej kategorii, a my przekażemy jes odpowiednim specjalistom. Wykonawcy sami się z Tobą skontaktują i prześlą swoją ofertę.

Wykonawcy usługi Tłumaczenie stron internetowych w Żychlinie

Krystian Naskręski

Żychlin, koniński

5.01 opinia

Dzień dobry! Wykonuję usługi z zakresu Tłumaczenie stron internetowych i chętnie podejmę się Twojego zlecenia. Zapewniam wysoką jakość usług. Szukasz dobrego specjalisty złóż zapytanie bezpośrednio na moim profilu.

Igor M

Żychlin, koniński

5.01 opinia

Moja firma działa na Fixly już przez 2 lata starając się zawsze spełniać wymagania naszych klientów. Najlepsze stawki w Warszawie w ramach usługi Tłumaczenie stron internetowych Gwarantujemy doskonałą jakość pracy.

Evgenii Khegai

Żychlin, koniński

5.02 opinie

Oferuję różnego rodzaju usługi w tym Tłumaczenie stron internetowych jak również prace w ramach innych kategorii. Pracuję na Fixly.pl od 2 lata . W tym czasie zrealizowałem już wiele zleceń dzięki czemu zebrałem 2 ocen od zadowolonych klientów. Skorzystaj z moich usług - napisz do mnie.